HolidayTaxis として商取引するHolidayTaxis Group Limited

利用規約

HolidayTaxis Group Limited/HolidayTaxis (本同意書ではこれ以降「当社」と呼びます)は、第三者の旅客輸送業者(これ以降「業務委託先」と呼びます)の代理店として業務を遂行いたします。旅客輸送サービスの規定についての契約はお客様と業務委託先の間で締結されます。

当社の登記住所はMoore House, 13 Black Lion Street, Brighton, East Sussex, BN1 1ND で、会社登記番号は 4391036 です。ご予約をいただく前にこれらの利用規約を注意深くお読みください。お客様の権利と義務について重要な情報が記載されています。

当社のウェブサイトに記載された情報と予約条件およびお客様の予約確認票によって、当社とお客様との間の完全合意を構成します。これはHolidayTaxisのウェブサイトで行われた予約を含むHolidayTaxis Group Limited を介して行われた全ての予約が対象となります。

1 はじめに

1.1ご予約をいただく前にこれらの諸条件を注意深くお読みください。当社でご予約いただくことで、お客様はこれらの諸条件によって法的に拘束されることに合意いただきます。これらは、変更されることがあり、適宜、ウェブサイト上に含まれた他の情報と共に当社のウェブサイト上に掲載され、お客様の予約確認票に記載されるものとします。お客様は、業務委託先と直接契約を結んでいるため、業務委託先の予約の利用規約にも拘束される点にご注意願います。

1.2 当社のウェブサイトからサービスをオーダーすることで、お客様はAirport to Hotel (UK) Limited ではなく、サービスの提供をする業務委託先と契約が締結されます。お客様のご注文に対して適用されるこれらの諸条件によって法的に拘束されることに同意いただきます。

1.3 これらの諸条件によって拘束されたくない場合、残念ながら、お客様は当社のウェブサイトを介してサービスをオーダーすることができません。

2 手配

2.1 手配を行うには、お客様は当社のウェブサイトのオーダーページに記載されたオーダーの手順に従っていただく必要がございます。すべてのオーダーはお客様のご出発の48時間前に行っていただく必要がございます。

2.2 業務委託先のために、当社はお客様が行ったオーダーをお断りする権利がございます。業務委託先へすべての予約リクエストの確実な割り当てについて当社は保証いたしかねます。業務委託先への予約リクエストの割り当てが不可能だった場合、当社は電子メールでお客様にその旨をご連絡いたします。代わって追加料金を伴う可能性のある別の手段をオファーさせていただく場合がございます。業務委託先のために、当社は予約約確認票を発行することで、お客様の予約リクエストの受け取り確認をいたします。手配時にお客様にご提供いただいた電子メールアドレス宛に発行いたします。業務委託先の詳細情報については、お客様のご予約が確実に割り当てられた場合にのみ提供させていただきます。条項 3.3 、3.4 および 3.5 に従って、オーダー頂いたサービスは予約確認票に記載された日に業務委託先によって提供されます。

2.3 当社がサプライヤーからサービスを購入するために、提供いただいたすべての詳細情報が正しいことをお客様にご確認いただいているものとします。お客様が使用するクレジットカード、または、デビットカードがお客様自身のもので、サービスの料金をお支払いいただくのに十分な残高またはクレジット利用枠があることをお客様にご確認いただいているものとします。当社はお客様にサービスをご提供する前に、お客様のクレジットカードまたはデビットカードの詳細情報の確認をさせていただく権利を留保しており、確認が得られずお支払いが実行されなかった場合、業務委託先のために予約をキャンセルする権利を留保しております。業務委託先はその場合サービスをご提供いたしません。

2.4 業務委託先にオーダーの通りに割り当てられたご予約については、お客様のご旅行の詳細内容、業務委託先の詳細情報と一意の予約番号が記載された予約確認票が作成されます。お客様の責任で、ご旅行前に予約確認票の詳細内容のご確認をいただき、間違いがあった場合に当社にご連絡をいただくものとします。お客様がご予約を行った際に入力した詳細情報が間違っていた場合、HolidayTaxis は一切の責任を負うことができません。ご旅行の出発時に、お客様はこの予約確認票をドライバーにご提示いただく必要がございます。業務委託先は予約確認票の提示がない場合に送迎を拒否することができます。

3 料金およびお支払

注意事項:広告の料金、確定された料金と他のウェブサイトの詳細内容について変更やエラーがある場合がございます。予約時に選択した送迎の料金をお客様にご確認いただく必要がございます。

3.1 サービスの料金の詳細情報とお支払とサービス提供の手順については当社のウェブサイトに掲載されています。サービスに適用される料金は、お客様がオーダーを行った日時に当社のウェブサイト上に表示された料金です。当社のウェブサイト上のサービスの料金は、お客様がオーダーを行う前に変更される場合がございます。当社のウェブサイト上に表示されている料金には正確を期しておりますが、お客様のオーダーの料金は当社の受付手続きによって有効になります(以下の条項 3.2 をご覧ください)。サービスの料金が確定した時点でこれらの諸条件を承諾いただき、タクシーのメーターで計算された運賃でサービスの提供を受ける権利をお客様に放棄していただいております。

3.2 サービスの正しい料金がお客様のオーダーに記載されているものよりも高い場合、お客様にご連絡をいたします。また、お客様にオーダーを一旦キャンセルしていただき、サービスを正しい料金でオーダーするかどうかご判断いただくことが可能です。お客様がオーダーをキャンセルする場合、お支払い済みのすべての金額が払い戻しされます。

3.3お見積りの料金はお車1台あたりの料金です。シャトルバス送迎の場合は1名様あたりのお見積りになります。

3.4 当社のウェブサイト上のオーダーページに記載されている通り、オーダー時にクレジットカードまたはデビットカードでお客様にお支払いいただく必要がございます。ご利用いただけるカードについては、当社のウェブサイト上のオーダーページに記載されています。お支払いにクレジットカードまたはデビットカードをご利用いただいた場合、カード会社から当社に請求される手数料については、手数料を料金に合算した合計金額をお客様にお支払いいただきます。

3.5 旅行代理店経由でご予約をいただいた場合、業務委託先のための二次代理店として旅行代理店は業務を遂行しております。業務委託先によってお支払い金額の全額が受領されるまで、サービスのご提供について業務委託先との契約はございません。業務委託先がお支払い金額を全額受領するまで、業務委託先は確定されたサービスについていかなる責任も負いません。旅行代理店からのお支払金額を当社が受領した時点で、当社から業務委託先にお客様のご予約を行うことが可能になります。

4 特別リクエスト

特別リクエストがある場合、ご予約時に当社にご連絡をお願いいたします。当社より業務委託先にリクエストをお伝えし実現できるように努力いたしますが、リクエストにお応えできるかどうか保証はいたしかねます。これらのリクエストがお応えできない場合、当社には責任が生じません。

5 お客様による変更およびキャンセル

お客様にご予約いただいた日程の初日から数えて3日前まで、ウェブサイトから直接変更していただけます。または、変更のリクエストについてをメールadmin@holidaytaxis.comにて、または、イギリスオフィスの営業時間内に電話にて書面でご連絡いただく必要がございます。変更のリクエストについては受け取った日から有効になります。イギリスの営業時間外の変更リクエストは受け入れられません。当社ではサポートに努めますが、変更についてのリクエストにお応えできるかどうか保証はいたしかねます。金額のご請求が生じる場合がございます。キャンセルはお客様にご予約いただいた日程の初日前であれば、いつでもウェブサイトから直接キャンセルいただけます。金額のご請求が生じる場合がございます。変更とキャンセルは、業務委託先に関する利用規約に従っている場合にのみ受け入れられます。業務委託先は予約条件(通常、ご出発の日程に近づけば近づくほど高くなり最高金額は送迎料金の100%です。)に記載されたキャンセル料金または変更料金を請求させていただく場合がございます。これに加えて、当社ではサービスについての変更やキャンセルについて、1名様あたり £20.00 の管理手数料をご請求させていただく権利を留保しております。

6 業務委託先による変更およびキャンセル

お客様の予約確定済のサービスについて業務委託先が大幅な変更またはキャンセルを行う必要が生じた場合、極力早い段階でお客様にご連絡をいたします。当社は、代替手段として適切なサービスを無償でお客様にご提供できるよう可能な限り努力いたしますが、これについて当社にはそれ以上の賠償責任は生じません。

7 当社の責任

7.1 当社は予約代理店として業務を遂行しております。従って、当社では実際のサービスのご提供について一切の責任を負いかねます。当社の責任は、業務委託先が提供するサービスについての当社ウェブサイト上での情報提供、業務委託先への予約情報の連絡、および、お客様のご予約条件についての強制的な変更の通知に限られます。お客様に誠意をもってご連絡した送迎についていかなる情報に対しても当社は一切の責任を負いかねます。いかなる疾病、傷害、死亡またはいかなる損害について当社は一切の賠償責任を負いかねます。これには、お客様またはご一行様のいかなる手荷物または所持品の損害、損傷または盗難が含まれます。障害、傷害または疾病に対するいかなる請求も、直接、業務委託先に求めていただく必要があります。または、お客様の保険の条項によっては補填できる場合がございます。当社は、当社側のみの過失により生じた請求に対する賠償責任のみを負います。

7.2 ご提供している送迎の説明は業務委託先によって当社に提供された情報からの抜粋です。当社はこれらの情報の正確性について一切の責任を負いかねます。また、業務委託先が当社に連絡していない施設の変更について一切の賠償責任も負いかねます。

7.3 いかなる理由でもお客様に対して当社に賠償責任があることが判明した場合、当社の賠償責任金額はお客様のご予約料金の2倍(または、予約対象の全員に影響がなかった場合、予約料金の適切な範囲の金額)を上限とします。当社は、当社の過失または当社の従業員の業務遂行中の過失が理由で生じたいかなる死亡または傷害に対する賠償責任を除外または制限なく負います。

8 不可抗力

不可抗力とは、当社または業務委託の制御の範囲を超えた予測不能な状況によって、当社または業務委託先がいかなるサービスもキャンセルまたは変更を余儀なくされた場合、当社または業務委託先がお客様に対して補償をお支払することを意味します。これには、事故および関連した遅延、計画外の進軍、デモおよび組織的破壊行為、警察活動、不測の交通障害、テロ活動およびその結果生じた事態またはテロ予告、暴動、政府または国家または地域政府よる法律、労働争議、自然または原子力災害、火災、悪天候またはその他の当社または業務委託先の制御の範囲を超えた同様な事態を含みますがこれに限定されません。

9 お客様の責任

9.1 お客様の責任で、予約確認票をお持ちいただいてご旅行いただくものとします。予約確認票には、ご到着時の案内(各空港によって異なります)と全ての緊急時の連絡先電話番号、現地オフィスのリコンファーム受付時間と連絡先電話番号が記載されています。お客様の予約確認票とウェブサイト上にこれは明記されております。当社および業務委託先は、お客様が予約確認票をお持ちにならずにご旅行をしたことで、お客様がサービスの提供を受けられない事態とその他の損害について一切の責任を負いかねます。

9.2 お客様のフライトが迂回された場合、お客様が当社の24時間対応緊急連絡先にできるだけ早くご連絡いただくことをお勧めします。お客様に代わりの送迎を手配するためにサポートいたします。この手配で発生したお支払いについて当社および業務委託先は一切の責任を負いかねますのでご注意願います。航空会社の利用規約に従ってお客様を当初の目的地の空港に運ぶのは航空会社側の責任となります。

10 お客様からの苦情

10.1 お客様へのサービス内容について何か問題が生じた場合は、業務委託先にご連絡をしていただくか、または、お客様の予約確認票に記載された電話番号で当社までお電話ください。当社は、早急に、お客様のために業務委託先に対して問題について調査を行い問題を解決するよう努力いたします。お客様に苦情に関して、発生した時点で当社または業務委託先に連絡を怠った場合、当社が苦情をいただいた問題について調査を行う能力と、お客様の業務委託先との契約上の権利に影響を及ぼします。

10.2 当社にご予約いただいたサービスに関して、ご帰着された時点で、お客様へのサービスに問題があった場合、当社のウェブサイト上の「問題を報告する」ボタンから内容についてご連絡をいただくか、電子メールcustomerservices@holidaytaxis.comまたは郵便にて Suite B, 2nd Floor Moore House, 13 Black Lion Street, Brighton, East Sussex, BN1 1ND までご連絡をお願いいたします。当社より問題を業務委託先に連絡し、ご連絡をいただいてから28日以内にすべてのサービスの問題について解決するよう努力いたします。

10.3 苦情についてはご予約のご帰着日から28日以内に書面にて受け取る必要がございますのでご注意願います。(往路の送迎のみ場合は、その日から28日以内となります。)

11 一般条項

11.1 お客様がこれらの諸条件の適用除外を受けたい場合、書面にてできるだけ早く当社と合意いただけるようにする必要がございます。

11.2 当社はいつでもこれらの諸条件で定められた全てまたは一部の権利と義務を譲渡または外注することができるものとします。

11.3 当社は時に応じてこれらの諸条件を変更し新しいバージョンを当社のウェブサイトに掲載できるものとします。その時点で当社のウェブサイトのすべての利用は新しいバージョンに準拠されるものとします。お客様は定期的に利用規約について確認をする必要がございます。サービスの購入に適用される条項は、お客様がオーダーを行った時点での条項となるものとします。

11.4 当社との契約または業務委託先との契約の当事者でない者は、イギリス契約法(第三者権利)アクト1999 ( Contracts (Rights of Third Parties) Act 1999)に準拠し、契約のいかなる条項を行使するいかなる権利も有しません。ただし、当該法(Act)に無関係に存在または行使可能なその他の当事者の権利または救済には影響を及ぼしません。

11.5 これらの諸条件のいかなる条項も、いかなる理由であれ、違法、無効、または強制不能とみなされた場合、かかる条項は削除されるべきですが、他の条項については有効のままとなります。

11.6 当社のウェブサイトの利用規約はイングランドとウェールズの法律に準拠します。また、本契約に基づくいかなる争議が生じた場合は、お客様はイングランド法廷の専属管轄で解決するものとします。

11.7 いずれかの当事者が本契約に基づいて権利または救済の履行を怠ったとしても、権利または救済の放棄とみなされないものします。

11.8 これらの諸条件は、仮にあった場合、プライバシーポリシー、いかなるオーダーフォームおよびお支払方法と共に、以前にウェブサイトまたは業務委託先のサービスの販売またはその両方の利用に適用されていたすべての利用規約にとって代わるものとします。